Fecha de publicación: 24/08/2011 14:48:38
La mitad de los aspirantes a taxista en Barcelona suspende en idiomas
En las cuatro convocatorias realizadas este año, desde enero al mes de julio, 696 de los 697 candidatos, que proceden de países donde no es oficial el castellano ni el catalán, prefirieron acreditar un conocimiento básico de español, frente a uno que escogió el catalán. El 47,5% de ellos suspendió el examen y, por lo tanto, se quedó a las puertas de conseguir su permiso de taxista.
El objetivo de esta prueba es garantizar la calidad del servicio, especialmente si se tiene en cuenta que alrededor del 40% de los aspirantes a obtener la credencial de conductor de taxi en Barcelona son extranjeros.
Aunque en un principio se pretendía que los candidatos se examinaran tanto de español como de catalán, finalmente éstos pueden elegir la lengua con la que acreditar un nivel básico de conocimiento. Y en las cuatro convocatorias realizadas hasta el mes de julio, la mayoría se ha decantado de forma casi unánime por el español.
La Gaceta del Taxi se reserva el derecho de suprimir, por cualquier razón y sin previo aviso, cualquier contenido generado en los espacios de participación en caso de que los mensajes incluyan insultos, mensajes racistas, sexistas... Tampoco se permitirán los ataques personales ni los comentarios que insistan en boicotear la labor informativa de la revista, ni todos aquellos mensajes no relacionados con la noticia que se esté comentando. De no respetarse estas mínimas normas de participación este medio se verá obligado a prescindir de este foro, lamentándolo sinceramente por todos cuantos intervienen y hace en todo momento un uso absolutamente cívico y respetuoso de la libertad de expresión.
|
Más de lo mismo
publicada el (26/08/2011 18:08:18) por jero |
| Muchos de los taxistas que hoy dia se quejan de este problema sufren exactamente el mismo problema. Si hay cientos de "nuevos" taxistas de antes de la norma que se medio expresan en castellano, y cero en catalán, a muchos de los profesionales desde hace 20, 30 o 40 años les ocurre casi lo mismo. Se expresan correctamente en castellano, pero cero en catalán. Y ni lo intentan, oiga. |
|
Faltaria mas
publicada el (27/08/2011 21:08:58) por Enrique |
| Haber Jero,que yo sepa Cataluña sigue siendo España,por lo tanto la obligación sera la de hablar castellano,sobre todo con la gente que no sabe catalán,si luego se resulta que sabe ese idioma pues mejor,y si sabe ingles pues mucho mejor.Fins després. |
|
Inserta nuestros contenidos en tu iGoogle
|
||
| -El permiso por puntos | ||
| -El tiempo | ||
| -Callejero | ||
| -Guía del ocio | ||
| -Creación de páginas web |
